Respect – Доверительные переводы
В данном разделе Вы можете познакомиться с 5 минутным роликом о нашей компании.
На видео руководитель БП Rеspect представляет компанию в бизнес-клубе, в котором сам также и является участником.
Желаем приятного просмотра!
Бюро переводов Respect (ООО Real Respect Group) – это компания с более чем 15-летним опытом работы (более 15 000 успешных проектов). Специализируемся на оказании высококачественных услуг перевода. В 2019 г. компания расширилась, объединившись с бюро переводов Translation Lux.
Почему именно Respect?
Английское слово Respect, в переводе означающее «уважение» было выбрано, в значении "Уважение к клиенту". Заключается оно в том, что после получения готового заказа, он мог сказать: «респект»! От этих слов и было образовано название компании Real Respect Group, под единым брендом Respect.
В результате 15 лет работы на рынке нам доверяют крупные международные компании, включая представителей нефтегазовой отрасли, банковского сектора, фармацевтической индустрии и других сфер.
Это обусловлено следующими факторами:
Девиз «Клиент всегда прав» - идет в приоритете процесса работы бюро.
В силу этого сотрудники компании проявляют гибкий подход и учет требований и пожеланий клиента.
Серьёзное отношение к своему делу, заключается в глубоком убеждении, что работу надо делать качественно или не делать вообще. При этом каждый человек должен заниматься тем делом, которое по душе. В этом случае работа будет приносить доход и удовольствие.
Кадровый профессионализм
Принцип «Кадры решают все» - принят за основу нашей деятельности. Персонал компании составляют сотрудники, обладающие профессиональной, социальной и коммуникативной компетенцией. Руководство компании заботится о повышении квалификации и личностного роста сотрудников.
Штат переводчиков представляет собой специалистов высокого класса, прошедших 3 стадии отбора: анкетирование, тестирование и собеседование. Переводчики имеют высшее образование, большой опыт в переводах (от 5 лет и выше).
Контроль качества
Качество перевода слагается из нескольких факторов. До принятия заказа на перевод с клиентом оговариваются наиболее удобоисполнимые сроки. Далее создается глоссарий (краткий словарь терминов, наиболее часто встречающихся в переводе) и предоставляется на утверждение заказчику. Создание глоссария обеспечивает соблюдение единой терминологии. По окончании перевода, весь тест подвергается дополнительной вычитке, коррекции и редакции (при необходимости).
Компанией регулярно проводится обратная связь с заказчиком на предмет качества оказываемых услуг.
Таким образом, обращаясь к услугам Бюро переводов Respect Вы получаете реальные гарантии качественных услуг!
С уважением и надеждой на долгосрочное сотрудничество,
Учредитель, директор, к.пед.н. Б.Э. Хасанов